Queen Mary University of London offers a unique MA in Translation and Adaptation Studies that combines the study of both translation and adaptation, broadening the scope beyond language to other media (e.g. film, literature, creative industries). The programme is truly global, with staff expertise in languages such as Arabic, Chinese, Catalan, French, Spanish, German, Russian, Portuguese, and sometimes Hindi/Urdu, and includes perspectives from the Global South. Core modules introduce modern translation theory, adaptation theory and practice, and culminate in a dissertation (research or practical translation/adaptation with commentary). The programme is flexible, allowing students to tailor study pathways focusing on practical skills or theory, and includes creative options such as screenwriting. Graduates are prepared for a wide range of careers including professional and literary translation, publishing, media, arts, education, PR, and academic research.
来源:
https://www.qmul.ac.uk/governance-and-legal-services/media/dgls-media/quality/programme-specifications/2025-26/hss/sta/pg/MA-Translation-and-Adaptation-Studies.pdf